Los rusos sustituyen a los ricos visitantes occidentales en la destartalada isla de Margarita en Venezuela

Redaccion El Tequeno

Una de las cinco estrellas que adornaban la fachada del hotel Margarita, en la paradisíaca isla venezolana del mismo nombre, se ha desprendido.

No es que haya huéspedes que lo noten.

El hotel está abandonado, su fachada descascarada es un símbolo de la decadencia de una isla que antaño se conocía como la “Perla del Caribe” y que ha perdido su brillo a causa de una grave crisis económica.

A un breve trayecto en coche, un rebaño de vacas pasta delante de otro antiguo hostal de cinco estrellas vacío, Lagunamar.

Many of Margarita Island’s hotels now stand abandoned, in scenes very different to when the island used to be a playground for American tourists. Photo: AFP
Many of Margarita Island’s hotels now stand abandoned, in scenes very different to when the island used to be a playground for American tourists. Photo: AFP
A child plays on the shore of El Yaque Beach in the south of Margarita Island. Photo: AFP
A child plays on the shore of El Yaque Beach in the south of Margarita Island. Photo: AFP

Parece como si un terremoto hubiera azotado este lugar, arrancando el techo de un pabellón junto a la piscina, arrojando lámparas y sanitarios por el jardín y dejando montones de escombros.

Los daños son, de hecho, obra de vándalos, que roban chatarra para venderla con ganancias o para construir chozas.

Margarita, una importante fuente de perlas en los siglos XV y XVI, solía ser un lugar de recreo para los turistas estadounidenses, atraídos por sus playas de arena blanca rodeadas de palmeras y aguas turquesas.

Pero el colapso económico de Venezuela, los altos índices de criminalidad y el creciente aislamiento internacional a raíz de unas elecciones muy disputadas han alcanzado a la isla de 500.000 habitantes.

Los signos de decadencia están por todas partes.

A hat vendor works at Pampatar Beach on Margarita Island. The beautiful sand and waters remain despite the economic troubles its people face. Photo: AFP
A hat vendor works at Pampatar Beach on Margarita Island. The beautiful sand and waters remain despite the economic troubles its people face. Photo: AFP
A man fishes at Juan Griego Bay on the north of Margarita Island. Recent years have been tough for islanders but there are signs that things may be turning around. Photo: AFP
A man fishes at Juan Griego Bay on the north of Margarita Island. Recent years have been tough for islanders but there are signs that things may be turning around. Photo: AFP

Varias tiendas de ropa y recuerdos a lo largo de la principal calle comercial, Santiago Marino, están vacías.

Y los cortes de energía son frecuentes. Una explosión en noviembre en una instalación de gas en el cercano estado de Monagas provocó apagones de hasta 20 horas seguidas.

“Esta no es la Margarita del pasado”, dice José Padobani, un barman de 26 años.

Una caída del 80 por ciento del PIB durante una década de gobierno cada vez más represivo del presidente Nicolás Maduro entre 2013 y 2023 empujó a más de siete millones de venezolanos, casi una cuarta parte de la población, a buscar una vida mejor en otro lugar.

Muchos esperaban regresar después de las elecciones de julio de 2024, en las que las encuestas mostraban una victoria fácil para la oposición.

A street lined with closed businesses on Margarita Island. Venezuela’s GDP has dropped 80 per cent over the last decade. Photo: AFP
A street lined with closed businesses on Margarita Island. Venezuela’s GDP has dropped 80 per cent over the last decade. Photo: AFP
Women chat inside a house during a power outage in the low-income neighbourhood of Las Maritas. Power outages are frequent on Margarita Island. Photo: AFP
Women chat inside a house during a power outage in the low-income neighbourhood of Las Maritas. Power outages are frequent on Margarita Island. Photo: AFP

Pero esas esperanzas se hicieron añicos cuando Maduro se adjudicó la victoria, a pesar de que los resultados publicados por la oposición mostraban que su hombre, Edmundo González Urrutia, había ganado por una amplia mayoría.

“Todos mis amigos se han ido, pero yo no quiero irme”, dice Juan Caimán, un fabricante de muebles de 44 años, cuyo padre colombiano emigró a Venezuela en los años 80 para escapar de la violencia desatada por el capo de la droga Pablo Escobar.

Caimán, que fabrica muebles de lujo en un taller cerca del abandonado hotel Margarita, forma parte de un grupo de empresarios decididos a aguantar en la isla.

Fadwa Hage, de 55 años, propietaria de una tienda de deportes adyacente en Santiago Marino, dice que los que se habían quedado lo hicieron para proteger sus negocios de los saqueos.

Pero también ve señales tentativas de recuperación.

Pelicans perch on a boat at a beach on Margarita Island. Photo: AFP
Pelicans perch on a boat at a beach on Margarita Island. Photo: AFP
A man paddles a kayak on El Yaque Beach on Margarita Island. The island used to be called the “jewel of the Caribbean”. Photo: AFP
A man paddles a kayak on El Yaque Beach on Margarita Island. The island used to be called the “jewel of the Caribbean”. Photo: AFP

“Este año, solo en esta cuadra, ya abrieron tres nuevos negocios”, dice.

“Tenemos playas, montañas y muchas actividades en las que invertir”.

Ante la casi ausencia de turistas occidentales, el gobierno ha lanzado campañas para atraer visitantes de Rusia, Cuba y Polonia, aliados de Venezuela.

Dependemos de los turistas venezolanos porque los turistas rusos no gastan nada.

Demetria, masajista en una playa de la isla de Margarita

Unos 40.000 rusos han visitado Margarita desde 2023, según cifras oficiales, atraídos por paquetes con todo incluido, alcohol ilimitado, en hoteles con generadores que mantienen encendidas las luces y el aire acondicionado.

Los carteles colocados por toda la isla dan la bienvenida a los visitantes en ruso, turco, polaco y chino, y también se ofrecen clases de kitesurf en esos idiomas.

Pero muchos isleños se quejan de que no se están beneficiando de las nuevas fuentes de ingresos.

“Dependemos de los turistas venezolanos porque los turistas rusos no gastan nada”, dice Demetria, una masajista que lleva 16 años ofreciendo tratamientos en la playa.

A sign written in Russian at El Yaque Beach in Margarita Island. The island is now trying to woo Russian, Cuban and Polish tourists. Photo: AFP
A sign written in Russian at El Yaque Beach in Margarita Island. The island is now trying to woo Russian, Cuban and Polish tourists. Photo: AFP
A sign advertising kitesurfing written in Russian. Lessons are offered in Russian, Turkish, Polish and Chinese on the island. Photo: AFP
A sign advertising kitesurfing written in Russian. Lessons are offered in Russian, Turkish, Polish and Chinese on the island. Photo: AFP
A man kitesurfs at El Yaque Beach on Margarita Island. Photo: AFP
A man kitesurfs at El Yaque Beach on Margarita Island. Photo: AFP

Peter, un informático ruso de 44 años que visitó Venezuela por primera vez este año, dice que le sorprendió encontrar hoteles, tiendas y restaurantes abandonados.

“Es como si estuvieran construidos para 10 veces más turistas”, dice.

En el barrio de bajos ingresos de Las Maritas, Crismar López usa dos velas y la linterna de su teléfono móvil para iluminar la cocina donde prepara hot dogs para vender en la calle por 1,50 dólares el par.

Los recientes cortes de electricidad dejaron a López y a su marido sin negocio durante dos semanas porque no podían refrigerar los alimentos.

Pero esta madre de tres hijos de 47 años dice que está acostumbrada a salir adelante.

“Los venezolanos son maestros en el arte de salir adelante”, dice.

Next Post

Esposa del gendarme argentino detenido en Táchira: «Si vienes como espía, no entras legal por frontera»

El domingo 8 de diciembre María Gómez tenía la ilusión de reencontrarse con su pareja, el gendarme argentino Nahuel Agustín Gallo, de quien se había distanciado durante siete meses por motivos familiares. Venezolana de nacimiento, y acogida en Argentina hacía siete años, retornó a su país para auxiliar a su madre. Los […]